sirien píše: zas bych to nehnal do extrému s "Kšandičkama" a "Nohavicema
Funny, zrovna asi předevčírem jsem četl kratší práci zabývající se překladem LotRa (pro pošustovou ne moc lichotivou btw), kde se zrovna zmiňovali, že ty zdrobněliny u hobitů jsou dost nadbytečný a ženou to celý k pohádce víc, než by bylo zdrávo.
Maelik píše: Ať to není jen paladin co je pohřbený kus za vesnicí, ale JEJICH paladin.
Připravíš tím hráče o jeden další hint k tomu, kde mají skřety hledat.
Exi: jo no, ten pohádkovej podtext tam je vcelku otravnej. (Ale to je asi i tim že já prostě nesnášim náš pohádkovej folklor kde je všechno zdrobnělý, změkčelý, zjemnělý, zroztomilněný...)
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více
<<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více
<<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více
<<